Friday, May 31, 2013
Tuesday, May 28, 2013
Sunday, May 26, 2013
The Japanese words are read heso-magari (literally: a belly-button that is crooked or out-of-line), an expression used for a perverse or contrary person (crank, screwball, uncooperative, etc). I've illustrated this expression before with various twisted vegetables, and this is the eggplant version. From my Funny Words series.
Saturday, May 25, 2013
Oya no iken to nasu no hana: sen ni hitotsumo muda wa nai. The words translate roughly to "A parent's advice and an eggplant blossom: There is not one in a thousand that goes to waste." Meaning: As an eggplant blossom can always be counted on to become an eggplant, so too, advice from a parent never goes to waste.
Thursday, May 23, 2013
Tuesday, May 14, 2013
If you haven't signed up for this free monthly newsletter and would like to do so, please send a request to dosankodebbie (at) yahoo (dot) co (dot) jp
Reminder: Subscribing to the blog and getting my posts in your mailbox is not the same as signing up for the newsletter, which is not automatic. Sorry for the confusion!
Thursday, May 9, 2013
Sunday, May 5, 2013
Congratulations to Amalia in UK and Pamela K for "winning" the drawing for the give-away. Please send your postal address to dosankodebbie (at) yahoo (dot) co (dot) jp so I can send the cards to you as soon as possible. : )
Wednesday, May 1, 2013
earthquake/tsunami memorial series. It became widely known after it was printed onto T-shirts and mugs to help raise funds for disaster relief, and it will always have a very special place in my heart. It depicts the carp windsocks (koi-nobori) that we fly from flagpoles to celebrate the Kodomo-no-hi (Chidren's Day) festival on May 5th of every year. Carp, which are known to swim against the current, symbolize our hopes that our children will grow up to be healthy, strong, and courageous against adversity.